PETITE INTRO AVANT LE 1ER COURS Avant de commencer le cours voici un petit resumé de quelques notions qui nous servirons ine cha allah par la suite ! Ds la langue arabe
le mot (الكَلِمَةُ) se divise en 3categories : ١- الاِسْمُ : le nom
C’est un mot qui indique la chose( ou l’objet ou la personne) et il n’est pas associer à un temps
٢ - الفِعْلُ : : le verbe
C’est un mot qui indique une action et qui est rattaché à un temps (soit l’accompli soit le présent soit le futur) ٣- الحَرْفُ : la lettre ou particule
C’est un mot (particule) qui employé seul n’a pas de sens(il faut toujours avoir en tete se partage car un mot fera toujours partit d'une des trois categorie ( nom ou verbe ou particule) et ceci nous sera utile lorsque nous feront l'annalyse grammatical des phrases)
petit recapitulatif ; La phrase (الجُمْلَةُ) dans langue arabe se divise en deux catégories:١)الجُمْلَةُ الاِسمِيَّة:
la phrase nominal c'est celle qui commence par un nom et qui est constituer d'un مُبْتَدأ (le mot qui commence la phrase) et d'un خَبَر ( c'est l'information il renseigne sur le moubtada et complète le sens de la phrase) Exemple :
Zaid est debout :
زَيْدٌ وَاقِفٌزيد :c’est le premier nom qui commence la phrase donc on dit qu’il est :
مبتدأsi je vous dis : "ZAID" est je m’arrête là, la phrase n’est pas complète ! vous attendez un suite ! et vous allez me repondre : " oui qu'est ce qui'il la ?? qui est ce ?? ou d'autre question de ce type ...
il faut donc que je vienne avec une information pour que la phrase soit clair!! et que la personne qui entend la phrase en tire une information !
واقف :il nous informe sur Zaid donc c’est le
خبر
٢)الجُمْلَةُ الفِعْلِيَّةُ:
La phrase verbale est celle qui commence par un verbe et qui est constituer d'un فِعْلٌ (verbe) et فاعِلٌ ( sujet) :
قَامَ زيدٌ Zaid s'est levé
petit recapitulatif ! :
leçon 1
الدرس الاول: هذا
هذا -il se prononce
هاذا -C’est un nom démonstratif singulier masculin de proximité
اِسْمُ إِشَارَةٍ لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرالقَرِيبِ-Il se traduit par ceci ,c' ,celui la
-Le verbe être est sous entendue :
هذا كتاب ceci livre
Devient ceci est un livre
La chose vers quoi on fait signe est appelé
اَلْمُشارُ إِلَيْهِ et
il doit respect 3 conditions :
-singulier (
مُفْرَدٌ )
-masculin (
مُذَكَّرٌ )
- être proche (
قَرِيْبٌ )
Le tanwin c’est le faite de doubler la voyelle courte (
ٍ، ً ، ٌ )
le tanwin est la marque de l'indefini
بَيتٌ :une maison
L'interrogation (الإسْتِفَهام) :ما Il se traduit par qu'est que..? C'est
un nom d'interrogation pour ceux qui ne raisonnent pas :
اِسْمُ اِسْتِفْهَاْمٍ لِغَيْرِ العَاقِلil faut bien faire attention les animaux ne raisonnent pas !!!
أ :Il se traduit par "est ce que " c'est
une particule d'Interrogationهَمْزَةُ الإِسْتِفْهَامِيَّةِ La réponse commencera toujours par
لا (non) ou
نعم (oui)
remarque: il y a plusieurs appelation pour la hamza istifhamiya (harfou istifham )
مَنْ Il se traduit par qui c'est un
nom d'interrogation pour ceux qui raisonnent
اِسْمُ اِسْتِفْهَامٍ لِلْعَاقِلِschema recapitulatif :
Leçon 2
الدرس الثاني :ذلك
Il se prononce
ذَالِكَ-Il signifie "cela","celui-là","c'"
-C’est un nom démonstratif pour le singulier ,masculin et l'eloigner :
اِسْمُ إِشَارَةٍ لِلْمُفْرَدِ المُذَكَّرِ البَعيدِ هذا كلب و ذلك قط(ceci est un chien et celui-là est un chat )
la chose vers quoi on fait signe doit respecter trois conditions: "و" signifie "et" c'est une lettre de liaison
Leçon 3
الدرس الثالث
Partie 1 : le défini et l’indéfini (المَعْرِّفَة ُو النَّكِرَةُ ) A la base dans la langue arabe le mot est indéfini (
نَكِرَة). il porte alors un tanwin (à la fin du mot).
بَيْتٌ : UNE maison
L'indéfini désigne une chose non-précise on le reconnait par un tanwin .
il y a plusieurs manières de rendre un nom indéfini en nom défini (
اسم مَعْرِفَةً ):
1)l'ajout de la particule "
ال" au nom ,cette particule s'appelle (
ال التَعْرِيْفِيَّة)
بيتٌ une maison
البيتُ La maison
il suffit de prendre un mot indefini et de rajouter au debut de ce mot la particule "
ال" le faite d'avoir ajouter a ce mot la particule "
ال" il est INTERDIT de mettre un tanwin !!! le mot devient alors DEFINI
بيتٌ + "
ال" =
البيتُ 2) la possession
الإضَافَة rend le nom indéfini en nom défini (qui sera vu leçon 5 ine cha Allah)
: le
الخبر qui suit le mot défini est à l'indéfini !!!
Partie B : les lettres lunaire et solaire اَلْحُرُوفُ الْقَمَرِيَّةُ والشَّمْسِيَّةُ L'alphabet arabe compte 28 lettres qui se partage en 2 :
- lettre lunaire (
الحُرُوْفُ القَمَرِيَّةُ) qui compte 14 lettres
- lettre solaire (
الحروف الشَّمْسِيَّةُ) qui compte 14 lettres
Les lettres lunaires sont:
ا،ب،ج،ح،خ،ع،غ،ف،ق،ك،م،و،ه،ي Lorsqu’'un nom commence par lettre lunaire et qu’on lui rajoute "
ال" le "
ل" se prononce, une soukoune est alors posée sur le
ل (El ma-ou)
الْماء =
ماء +
الْLes lettres solaires sont:
ت،ث،د،ذ،ر،ز،س،ش،ص،ض،ط،ظ،ل،نLorsqu'un mot commence par une lettre solaire et qu’on rajoute le "
ال" on ne Prends pas en compte pour la prononciation le
ل et on met une chedda sur la lettre solaire
(ad-dikou)
الدِّيْكُ =
دِيْك +
الrecapitulatif: الهَمْزَةُ: Elle se divise en deux parties :
-
الهمزة وَصْل : Elle se prononce en début de phrase et pas au milieu
←
الإمامُ El imaamou
ذَهَبَ الإِمامُ ←dhahabal imaamou
الهمزة قَطْعُ: Elle se prononce au début et en milieu de phrase
أحْمَدُ ---> ذَهَبَ أحْمَدُ Comment les différencier ??
A l'écris
الهمزة وصل n'a aucun signe (
اسم اِبنُ) alors que la
همزة قطع porte le signe de la hamza (
أَحْمَد ، أُسامَةُ ، إبْرَاهِيْم )