أم عبد الله الفرنسية
Messages : 331 Date d'inscription : 22/03/2012
| Sujet: أم عبد الله الفرنسية "tome 1 de médine" Lun 6 Aoû - 1:17 | |
| | |
|
أم عبد الله الفرنسية
Messages : 331 Date d'inscription : 22/03/2012
| |
oum-mouslim
Messages : 588 Date d'inscription : 23/03/2012
| Sujet: Re: أم عبد الله الفرنسية "tome 1 de médine" Lun 6 Aoû - 13:36 | |
| tres tres bien maa cha allah comme toujours c'est juste ! tu as fait de bonnes phrases maa cha allah il y a juste une petite faute frappe à l'avant derniere phrase sur فعل mais rien de grave )) | |
|
أم عبد الله الفرنسية
Messages : 331 Date d'inscription : 22/03/2012
| Sujet: Re: أم عبد الله الفرنسية "tome 1 de médine" Lun 6 Aoû - 14:08 | |
| Jazaki Allahu kheir ukhty
Est ce que c'est toi qui t'occupes de la partie "tome 1 de médine intensif" ?
| |
|
oum-mouslim
Messages : 588 Date d'inscription : 23/03/2012
| Sujet: Re: أم عبد الله الفرنسية "tome 1 de médine" Lun 6 Aoû - 15:11 | |
| amine wa yek !
naam ine cha allah c'est moi | |
|
SurlavoiedesSalafs Admin
Messages : 2671 Date d'inscription : 13/03/2012
| Sujet: Re: أم عبد الله الفرنسية "tome 1 de médine" Ven 10 Aoû - 9:27 | |
| | |
|
أم عبد الله الفرنسية
Messages : 331 Date d'inscription : 22/03/2012
| Sujet: Re: أم عبد الله الفرنسية "tome 1 de médine" Jeu 23 Aoû - 0:44 | |
|
tout d'abord désolé du retard. Ensuite c'est vraiment pas une excuse mais les trucs a l'écrit sans oraux j'ai vraiment du mal a etre constante qu'Allah nous guide et nous réforme. C'est pour ca je participe pas en général ))) mais bon la je pensais l'etre ce qui n'a pas été le cas. Je poste quand meme mes exercices avec du retard. Tu n'es pas obligée de corriger oum mouslim. voici vos devoirs vous avez jusqu'à jeudi 16 aout INCLUSet DERNIER DELAI quels sont les definitions de ces mots : (هذا ، تلك، أ) هذا اسم إشارة للمفرد المذكر القريب تلك اسم إشارة للمفرد المؤنث البعيد أ = همزة الإستفهام جؤاب ب(لا) أو (نعم écris 3 phrases ou il y a un moubtada et un khabar هذا بيتٌ المسجدُ قريبٌ ذلك حمارٌ mets chaque mots dans une phrase complète ( avec un sens) بابٌ، مفتاحٌ، سرير
هذا بابٌ مفتاحُ السيارةِ على مكتبِ سريرُ محمدٍ كبيرٌ
مفتاحُ البابِ تحتَ سريرِ je sais pas si j'ai bien compris si faut faire 3 phrases ou 1 seules ))) donc j'ai mis 4 phrases ) corrige si necessaire les deux phrases suivantes : -المنديل وسح
المنديل وسخ
-ذالك السكر
ذلك سكّر
-أَهَذَا قَمِيصٌ ؟ (juste) traduit les mots suivants: -طَالِبٌ étudiant -كَلْبٌ chien -سَرِيرٌ lit -livre كتابٌ -clef مِفْتاحٌ - mosquée مَسْجِدٌ -chaise كُرْسِيٌّ | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: أم عبد الله الفرنسية "tome 1 de médine" | |
| |
|